更多 首页 节日手抄报 安全手抄报 手抄报素材 学科手抄报 生活手抄报 环保手抄报 手抄报模板 简笔画 手抄报推荐

揭秘伊兰孛:满族语言的活化石


“伊兰孛”是满语,译成汉语为“三家子”,是黑龙江省齐齐哈尔市富裕县的一个满族聚居的村落。

“三家子”村是黑龙江满族人在清朝康熙年间建立的村屯,距今已经有三百多年的历史了。

“三家子”村是我国目前唯一保留满语的村落。自金启孮先生在20世纪80年代撰著出版《满族的历史与生活――三家子屯调查报告》一书,首次披露介绍了“三家子”村满族仍能讲满语的情况后,吸引了海内外众多的满语研究专家、满族人士前来“三家子”村考察、研究、了解“三家子”村满语,“三家子”村被誉为中国满语“活化石”。“三家子”村不仅成为满语研究的重要基地,也是研究通古斯语系――满语支系语言的理想场所。

“三家子”村的满族说的满语比较纯粹,其长期保持说满语的原因:一是“三家子”村是满族居住集中的村落,满族之间互相通婚;二是“三家子”村地处偏僻,交通不方便,在20世纪60年代初之前,一直没有外族迁入,受外族影响较少、较迟。由于这些原因,几个世纪以来,“三家子”村的满族才能一直保持着本民族的语言和风俗习惯。

大约从20世纪80年代末开始,“三家子”村满语呈现出明显的衰落趋势,主要是由于“三家子”村精通满语的老人陆续谢世,以及满族与汉族通婚日趋增多,导致使用满语较以往大大衰退,“三家子”村能说满语的满族人在大量地递减,仅有个别满族老人之间能够较好地用满语进行交流。从近几年的跟踪调查情况看,老人们的满语会话能力在逐渐退化,现在已经没有人能用满语讲述民间故事、传说。

为了保护、抢救濒临失传的“三家子”村满语,黑龙江省将投资近百万元建设全国第一所满语学校――“三家子”满族村满语学校。