今天的中国人好读“心灵鸡汤”。鸡汤读物这种东西,以前也有。清朝时就有一本很出名的鸡汤读物,不过以中国人对于精神食粮的定位,不习惯叫成“鸡汤”,而是叫做“菜汤”。古人说,“吃得菜根,百事可为。”对了,这本著名的鸡汤读物,就是《菜根谭》。
《菜根谭》的问世有点戏剧性。话说乾隆五十九年,有一个叫“遂初堂主人”的匿名文人在某古刹借宿,从残经败纸中拾到一本残缺的《菜根谭》,翻开一看,里面全是金句,鸡汤味十足,所以就带了回家,重新整理校对,缮写成帙。“遂初堂主人”介绍说,这《菜根谭》残卷上写了著作者,叫洪应明,但“不知其为何许人也”。
洪应明是晚明人,大约公元1596年前后在世,但《明史》无传,其生卒年月、生平事迹均不详,估计就是当时的一名小文人。明末藏书家冯梦桢对洪应明有一段极简略的介绍:“洪生自诚氏,幼慕纷华,晚栖禅寂。”意思是说,洪应明早年陷身红尘,追求功名富贵,晚年看破红尘,出身为僧。大约经历过汪国真那般的风光,也品尝过窦唯那样的落魄吧。《菜根谭》想来就是晚年洪应明思考人生的经验总结。一碗鸡汤,如果是用一辈子的人生悲欢炖出来的,那味道一定很不错。
但也有学者考证出,早在南宋的时候,就有一本《菜根谭》,作者是“江西诗派临川四才子”之一的汪革(真巧,跟汪国真同姓)。汪革善诗,人称其诗“骨力遒劲、警拔绝伦”,跟窦唯的歌有点像,跟汪国真的诗则风格完全不同。
汪革的《菜根谭》,并没有单独刊刻发行,而是附在江西汪氏族谱中。到了明代万历年间,才出现独立的刻本,出版时间大约比洪应明撰写《菜根谭》的时间还早十年。所以,洪应明版《菜根谭》说不定有抄汪革版《菜根谭》的嫌疑。
《菜根谭》作者洪应明像
这段是否抄袭的公案咱们就不去管它啦,今天只来品品洪应明用了一生时间炖出来的鸡汤的味道。看过《菜根谭》的朋友,恐怕都得承认其“文辞优美,对仗工整,含义深远,耐人寻味”。跟今天流行的鸡汤读物不可比。《菜根谭》在清乾隆之后盛行一时,大概跟当时的文人精神受到创伤、需要心灵有关。
作为一碗古典的心灵鸡汤,《菜根谭》还是值得一读的,至少比今天流行的鸡汤读物更有嚼头。当然,如果将《菜根谭》跟汪国真的诗歌搭配着读(于丹《论语心得》也可拿来混搭),就更点新风味了。下面就来混读几段——
《菜根谭》:“从静中观物动,向闲处看人忙,才得超尘脱俗的趣味;遇忙处会偷闲,处闹中能取静,便是安身立命的工。”
——啥意思呢?用汪国真格言来翻译吧:“我宁静,是为了让思想活跃/我活泼,是为了让精神宁静。”
《菜根谭》:“人之有生也,如太仓之粒米,如灼目之电光,如悬崖之朽木,如逝海之一波。知此者如何不悲?如何不乐?如何看他不破而怀贪生之虑?如何看他不重而贻虚生之羞?”
——嗯,这段话如果翻译成汪国真诗,就是这样子了:
假如你不够快乐
也不要把眉头深锁
人生本来短暂
为什么还要栽培苦涩
打开尘封的门窗
让阳光雨露洒遍每个角落
走向生命的原野
让风儿熨平前额
博大可以稀释忧愁
深色能够覆盖浅色
《菜根谭》:“持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。”
——这一句还是可以翻译成汪国真诗:
只要春天还在
我就不会悲哀
纵使黑夜吞噬了一切
太阳还可以重新回来
只要生命还在
我就不会悲哀
纵使陷身茫茫沙漠
还有希望的绿洲存在
只要明天还在
我就不会悲哀
冬雪终会悄悄融化
春雷定将滚滚而来
《菜根谭》:“败后或反成功,故拂心处切莫放手。”
——这一句可以翻译成汪国真格言:“不要因为一次的失败就打不起精神,每个成功的人背后都有苦衷。你看即便像太阳那样辉煌,有时也被浮云遮住了光阴。你的才华不会永远被埋没,除非你自己想把前途葬送。你要学会等待和安排自己,成功其实不需要太多酒精。要当英雄不妨先当狗熊,怕只怕对什么都无动于衷。河上没有桥还可以等待结冰,走过漫长的黑夜便是黎明。
《菜根谭》:“遇欺诈的人,以诚心感动之;遇暴戾的人,以和气熏蒸之;遇倾邪私曲的人,以名义气节激励之。天下无不入我陶熔中矣。”
——这一句呢?还是用于丹阿姨的话来对译更加有趣:“让自己成为一个使他人快乐的人,让自己快乐的心成为阳光般的能源,去辐射他人,温暖他人。”